Phim của Trương Lăng Hách bất ngờ nâng nam phụ quá đà khiến khán giả bất mãn
Trên Weibo và Douyin, nhiều người hâm mộ phim tỏ ra bất bình vì các nhân vật nam phụ nam phụ được tăng thời lượng lên sóng.
Độ Hoa Niên càng về sau, khán giả càng trở nên bức xúc vì nhận ra những điểm khác thường trong cách biên tập phim tới xây dựng nhân vật, nhất là khi so sánh giữa 2 vai nam chính - phụ là Bùi Văn Tuyên (Trương Lăng Hách) và Tô Dung Khanh (Trần Hạc Nhất).
Đầu tiên, người xem khó chịu vì đạo diễn ưu ái tạo không khí lãng mạn cho Lý Dung (Triệu Kim Mạch) và Tô Dung Khanh. Cứ tới cảnh của hai người là nhạc nền nổi lên cùng những góc quay chậm, cảnh hồi tưởng xao xuyến. Sau đó, người hâm mộ tức giận tới mức đẩy nhiều clip tự lồng nhạc nền, "đòi lại công bằng" cho Tuyên - Dung như cách "dằn mặt" đạo diễn. Bởi chỉ một thay đổi nhỏ, cảm xúc trong cảnh tình cảm của nhân vật đã được nâng lên nhiều.
Tiếp theo, không chỉ fan của Trương Lăng Hách mà nhiều khán giả, nhất là người xem đã đọc nguyên tác đều cảm thấy có một sự ưu ái dành cho vai diễn của Trần Hạc Nhất, dấy lên nghi vấn "nâng phụ dìm chính".
Độ Hoa Niên được chuyển thể từ tiểu thuyết Trưởng Công Chúa. Theo nguyên tác, Tô Dung Khanh được nhắc đến không nhiều, những thủ đoạn và mưu mô chỉ thoáng qua nhưng lên phim lại được làm rất rõ. Điển hình như phân cảnh Tô Dung Khanh chiêu mộ hiền tài là hàn sĩ (nạp hiền) trước đợt thi, bản truyền hình được bổ sung tỉ mỉ từ cách Tô gia treo bảng, kêu gọi ra sao, bàn mưu lược thế nào...; trong khi ở tiểu thuyết cảnh này chỉ được đề cập đôi ba câu theo lời kể của nhân vật khác.
Ngược lại, phân đoạn này của Bùi Văn Tuyên lại bị rút gọn hết cỡ với vài phút lướt nhẹ, chàng dùng cách thưởng bạc để thu hút sĩ tử. Tuy nhiên, ở nguyên tác, đây là một tình tiết hay, thể hiện sự thông minh của phò mã. Có cả một đoạn thoại dài về cách chàng thu phục các học trò bởi tư duy vượt thời, uyên bác. Cả Lý Dung, Thượng Quan Nhã hay những tiểu thư, người dân... đều tới xem Bùi Văn Tuyên rất đông.
Đây không phải lần đầu đoàn phim vướng tranh cãi, trước đó, người xem chỉ trích ê-kíp vì lười lồng nhạc nền cho nam nữ chính. Trong khi nam phụ cứ xuất hiện là nhạc nền nổi lên, cảnh quay cũng chậm hơn để hỗ trợ cho màn tương tác của nam phụ này với nữ chính.
Nhiều khán giả đã yêu cầu nhà sản xuất, ê-kíp công tâm hơn trong cách xây dựng tính cách nhân vật cũng như lồng nhạc hợp lý để hỗ trợ cho cách diễn của dàn sao.
Dương Tử ngày càng đánh mất thiện cảm với công chúng khi đóng 'Gia Nghiệp'
Gia Nghiệp được đầu tư lớn, lấy bối cảnh gia tộc làm mực Huy Châu, trải dài nhiều thập kỷ, vốn được định vị là một dự án đại nữ chủ kết hợp yếu tố kinh doanh và di sản văn hóa. Đây cũng là cơ hội để Dương Tử thoát khỏi hình tượng ngôn tình quen thuộc. Tuy nhiên, khi lên sóng, nội dung lại bị cho là lệch khỏi tinh thần ban đầu, khi yếu tố nghề truyền thống bị lu mờ bởi các tình tiết đấu đá gia tộc và bi kịch hóa quá đà.
Mỹ nhân cổ điển đẹp nhất Trung Quốc gây chú ý khi dạo phố Hà Nội
Ngày 24/5, khán giả Việt bất ngờ khi Lưu Thi Thi xuất hiện rạng ngời tại hoạt động giới thiệu giao lưu văn hoá với chủ đề "Văn hóa nghe nhìn Trung Quốc - Việt Nam", tại trường Đại Học Hà Nội. Sự kiện do Trung tâm Văn hóa Trung Quốc kết hợp với nền tảng Tiểu Hồng Thư tổ chức, bao gồm chương trình giao lưu văn hóa kín và các buổi gặp gỡ mở dành cho người hâm mộ.
Xa Thi Mạn bỏ hào môn, chọn sự nghiệp thay vì kết hôn với đại gia
Xuất hiện tại sự kiện của một thương hiệu trang sức gần đây, Xa Thi Mạn gây chú ý với diện mạo gợi cảm và vóc dáng trẻ trung ở tuổi 50.
Lưu Hiểu Khánh nêu quan điểm 'chung thủy suốt đời là điều đáng tiếc'
Chia sẻ của Lưu Hiểu Khánh vấp nhiều phản đối của khán giả. Hashtag liên quan tới Lưu Hiểu Khánh trở thành chủ đề hot trên mạng xã hội, với nhiều phản biện.