Bộ phim "Cẩm Tâm Tựa Ngọc" của Chung Hán Lương và Đàm Tùng Vận đóng chính đã lên sóng trong sự háo hức chờ đợi của khán giả. Bộ phim này nhận được sự chú ý ngay từ khi công bố cặp đôi chính bởi khoảng cách tuổi tác khá lớn. Khán giả tò mò liệu cặp đôi chú - cháu cách nhau 16 tuổi này lên phim có cảm giác lệch pha hay không.

Bộ phim truyền hình "Cẩm Tâm Tự Ngọc" của Chung Hán Lương và Đàm Tùng Vận đang gây sốt màn ảnh Hoa Ngữ với nội dung hấp dẫn của những màn gia đấu gây cấn.

Tuy nhiên, song song với việc soi diễn xuất của các diễn viên trong phim thì điều khán giả bàn luận sôi nổi hơn cả chính là giọng lồng tiếng cho vai diễn của Chung Hán Lương. Việc Đàm Tùng Vận dùng giọng thật nhưng trái lại Chung Hán Lương lại nhờ lồng tiếng đã gây nên nhiều ý kiến trái chiều. Đa phần khán giả đều chê cười việc Chung Hán Lương phải dùng đến diễn viên lồng tiếng thay cho giọng thật của anh. 

Bộ phim "Cẩm Tâm Tựa Ngọc" của Chung Hán Lương và Đàm Tùng Vận đóng chính đã lên sóng trong sự háo hức chờ đợi của khán giả. Bộ phim này nhận được sự chú ý ngay từ khi công bố cặp đôi chính bởi khoảng cách tuổi tác khá lớn. Khán giả tò mò liệu cặp đôi chú - cháu cách nhau 16 tuổi này lên phim có cảm giác lệch pha hay không.

Tuy nhiên, song song với việc soi diễn xuất của các diễn viên trong phim thì điều khán giả bàn luận sôi nổi hơn cả chính là giọng lồng tiếng cho vai diễn của Chung Hán Lương. Việc Đàm Tùng Vận dùng giọng thật nhưng trái lại Chung Hán Lương lại nhờ lồng tiếng đã gây nên nhiều ý kiến trái chiều. Đa phần khán giả đều chê cười việc Chung Hán Lương phải dùng đến diễn viên lồng tiếng thay cho giọng thật của anh. 

Nguyên nhân khiến Chung Hán Lương bị chê cười chính là tiếng Phổ Thông của anh chàng chưa đủ giỏi, còn mang chút âm Hồng Kông nên không hợp với phim truyền hình Đại Lục. Thế nhưng vấn đề nằm ở chỗ chính là Chung Hán Lương đã ở Trung Quốc đóng phim suốt hơn 15 năm qua mà tiếng Phổ Thông của anh vẫn bị đánh giá là không hề có tiến bộ, không đủ để lấy giọng thật lên phim.

Có nhiều cư dân mạng đều chỉ trích Chung Hán Lương không đủ chuyên nghiệp, không hề chuyên tâm học hỏi trong suốt thời gian hơn 15 năm dài ở Trung Quốc phát triển. Những năm gần đây, Chung Hán Lương diễn phim truyền hình không ít nhưng cơ bản đều sử dụng lồng tiếng. 

Chung Hán Lương năm nay đã 46 tuổi, anh gia nhập làng giải trí đến nay cũng đã hơn 30 năm trong nghề chỉ vì dùng diễn viên lồng tiếng cho vai diễn của mình mà bị cho là không đủ chuyên nghiệp có công bằng cho anh? Bên cạnh đó cũng nhiều cư dân mạng bênh vực nam diễn viên cho rằng anh là người nổi tiếng nên phải chịu thị phi.  

Thật sự thì có rất nhiều nghệ sĩ Hồng Kông lấn sân sang thị trường Đại Lục nói tiếng Phổ Thông không hề tốt chứ không chỉ riêng Chung Hán Lương.

Mỗi người đều có năng lực tiếp thu và học tập ngôn ngữ không giống nhau nên không thể quơ đũa cả nắm mà cho rằng việc không sỏi ngôn ngữ là thiếu chuyên nghiệp. Bỏ qua vấn đề về việc dùng diễn viên lồng tiếng cho nhân vật, Chung Hán Lương trong suốt hơn 30 năm sự nghiệp diễn xuất đã mang đến cho khán giả không ít phim truyền hình đặc sắc như "Bên nhau trọn đời", "Không kịp nói yêu em", "Thời gian đẹp nhất",...